"Xytxyt: everyone xanönfê," Tözen tan.
Zo Ţeţat vöjamvöjam: to hearfê.
"Xanönfê," Ţeţat tan. "Kexekkexek: emotionkuku: whichšošo: continuous aspect?"
"Tücelittücelit: well ţê kexekšo," Tözen jagec. "Kê vu?"
"Nacen:nacen: same, also," Ţeţat jagec.

In Lesson 1-1, you learned that the Sajem Tan word for "hello" is xanönfê. Sometimes we say xyt xanönfê, which means "hello everyone".

Also in Lesson 1-1, you learned that word order in Sajem Tan is OVS. What about the sentence Zo Ţeţat vöjamfê, then? The reason why this sentence is OSV is because the subject, Ţeţat, is an experiencer—that means the subject is ''undergoing'' a process, commonly an emotion or a sense. In other words, the subject did not perform the action willingly, it just happened to him. You can also see this in the sentence Tücelit ţê kexekšo.
Sometimes, a verb expressing a perception or emotion will not change the subject into an experiencer, because the action was undertaken with volition. For example, Jidök ţê nëmfê means "I saw a flower", but Jidök nëmfê ţê means "I looked at a flower".